【书评】《八重樱下》——–无声的背景

最近在“小众阅读”看文章想起了很久之前看到的另一篇小说《八重樱下》。

当年看的时候还很小,不是很理解,只是觉得美好凄绝。故事说的是,在日本的一个中国男孩子的初恋,最后因为战乱,失去了自己的初恋。那个女孩子的名字我记得很清楚,叫做“小林加代”,因为这篇小说虽然很长,但是我曾经全文抄录过,超载摘抄本上,不为什么,只是因为我喜欢而已。吸引我的不是多么华丽的文字,恰恰相反,我喜欢文字之间那种淡淡的青涩的味道。

女孩子穿着和服,踏着木屐,小心翼翼地给心爱的男孩子撑伞。靠的近了,会羞怯,离得远了,又忍不住凑近。那种微妙地喜欢,像是下雨天青苔的味道,鲜亮透绿,偏偏又湿润阴暗。而那个男孩子,却不懂的自己微妙的心情。。。。。直到很多年后。

最喜欢的一句是:“日本在左兵的记忆中,便是两个女人,头发凌乱、哀痛欲绝地站在细雨中的码头上,她们互相扶持,呼喊,可是一切都是无声的,背景上,一树重重叠叠的樱花,静静地如雨落下……”

画面感如此强烈的句子。似乎是淡淡的粉色,可是似乎,又只是黑白而已。

不仅仅是那种初恋的描写,文章引用了真实的背景,真实的年份。包括日本女人的温顺无力,旧时代的压迫,重男轻女的观念,中国和日本两个国家罹难交恶之时,人民罹难的情景,一一陈现在纸上的时候,那种淡淡的喜欢,不明了的心意,最后也只能换来分别码头的一句撕心裂肺的“可是我喜欢你啊”。

结尾有些太理想化了。可能是为了美感吧。

在此奉上全文,请看第2页。

共有 8 条评论

luacloud进行回复 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注